Translation of "ci dirigemmo" in English

Translations:

we headed

How to use "ci dirigemmo" in sentences:

Nonostante il mio acceleratore continuasse a funzionare a singhiozzo, ci dirigemmo verso i due laghi.
With my throttle still not working brilliantly, we set off for the lakes.
Ci dirigemmo ad ovest, verso i laghi, stupiti da quanto fare gli esploratori si stesse rivelando facile.
We headed west, towards the lakes, surprised at how easy this exploring was turning out to be.
Ci lasciammo alle spalle i mari invernali e ci dirigemmo a sud.
We left the winter seas behind and sailed under the hot sun south.
Al sud, al di là delle sconosciute distese africane, finché non doppiammo il Capo delle Tempeste, e intrepidi ci dirigemmo a est e nordest, verso l'Oceano Indiano e oltre ancora.
South, past the unseen sprawl of Africa. Until we rounded the Cape of Storms and steered a bold course east and northeast for the Indian Ocean and beyond.
Temendo posti di blocco sull'autostrada, ci dirigemmo verso le grandi pianure.
Fearing roadblocks on the highways, we took off across the Great Plains.
Poi a Jaedallak ci dirigemmo verso il Kafiristan.
Then at Jaedallak... we turned off towards Kafiristan.
Io e Mary ci dirigemmo al nostro posto segreto, la vecchia cappella.
Me and Mary made our way to the secret meeting place, the old chapel.
Ci dirigemmo là, sperando che ci avrebbe portati a Hector Savage.
We proceeded there, hoping it would lead us to Hector Savage.
Appena ci furono voci sulla fuga, ci dirigemmo verso il tunnel.
Once word of the escape was out, we had to move for the tunnel.
Ci dirigemmo fuori dalla citta' verso Centralia, Illinois... la casa della barretta caramellata Payday.
We headed out of the city... to Centralia, Illinois, home of the payday candy bar.
Ci dirigemmo a Rockford, Illinois, che, come la mia citta', Flint, Michigan... era appena stata nominata da Money... la peggior citta' del Paese.
We headed off to Rockford, Illinois... which, like my hometown of Flint, Michigan... had just been named by "Money"magazine... as the worst city in the country.
E così ci dirigemmo alle pompe funebri Sonni Beati per esaminare la salma di un certo Dwight Funt, defunto da poco.
As such, we made our way to the Peaceful Slumbers funeral home in order to examine the body of one Mr Dwight Funt, recently deceased.
Mobilitai alcuni agenti e ci dirigemmo dove speravamo di intercettare l'alieno.
I mobilized some men and proceeded to a spot where we hoped to intercept the offender, for questioning.
lo, Jericho e la scieniata ci dirigemmo verso la centrale.
Sgt. Jericho, the science officer and I jumped off the train and headed towards the power plant.
Io e i ragazzi ci dirigemmo verso "Il Parco dei Misteri".
Me and the boys headed on down to "mystery funland".
Mentre il sole tramontava, ci dirigemmo all'accampamento.
As the sun set, we headed for the campsite.
Quel pomeriggio, lasciammo Maun e ci dirigemmo a nord verso il Delta dell' Okavango.
That afternoon we left Maun and headed north to the Okavango Delta.
Tua madre ed io avevamo quest'idea di fare un viaggio di famiglia, cosi' ci mettemmo tutti nel vecchio furgoncino che avevamo e ci dirigemmo a nord.
Your mom and I had this idea in our heads that we should take a family trip. So we all piled into that old pickup truck we had and drove up north for the weekend.
Quindi ci dirigemmo li' per dargli un'altra chance.
so we headed over to give him one more chance.
Deliziati che per una volta i produttori fossero stati generosi, ci dirigemmo agli showroom.
'Delighted that for once, the producers had been generous, we headed for the showrooms.'
Detto questo, spingemmo sull'acceleratore... e ci dirigemmo verso Palm Springs.
'With all that sorted out, 'we opened the taps and headed into Palm Springs.'
A quei tempi, Superman collaborava con noi, entrambi ci dirigemmo sul posto.
Superman would work with us back then, so we both headed out to investigate.
Riempita la zattera, ci dirigemmo verso il punto identificato dai biologi marini come quello con profondità, corrente e temperatura perfette per la formazione della barriera.
With our raft full, we headed out to the spot identified by marine biologists as having the perfect depth, current and temperature for a reef to form.
Ci dirigemmo nuovamente a riva per una più che meritata cena, felici del fatto che il nostro significativo lavoro ambientale stesse finalmente dando i suoi frutti.
We headed back to shore for an agreeable dinner, happy that our important environmental work was, at last, going well.
Quando fu tutto finito, ci dirigemmo verso casa.
After it was over, we headed back home.
Dopo essere ripartiti, ci dirigemmo verso le montagne della Sierra Nevada, su quella che non e' solo la strada piu' alta di tutta l'Europa, ma anche una delle piu' spettacolari.
'Back on the move, we headed for the Sierra Nevada mountains on what is 'not only the highest road in Europe 'but also one of the most spectacular.
Ci dirigemmo a nord la mattina dopo, preoccupati per il traffico dell'ora di punta.
We headed north the following morning, worried that we'd hit the rush-hour traffic.
E con quella notizia bomba, ci dirigemmo verso la riva.
'On that bombshell, we headed back to the bank.'
E dopo che anche i piu' lenti furono arrivati, salimmo sulle nostre Jaguar e ci dirigemmo verso il punto di incontro, per vedere quanta gente era arrivata.
And after the slowest had turned up... we climbed into our Jags and headed for the meeting point to see how much stuff was there.
Con James che faceva strada, ci dirigemmo verso la campagna, dove speravamo che la strada sarebbe stata meno stressante.
'With James still map-reading, we headed out into the countryside, 'where we hoped the driving would be less stressful.'
Ma eravamo accaldati, sporchi e distrutti, cosi' li ignorammo e ci dirigemmo nel miglior hotel della citta'.
'But we were hot, filthy and worn out. 'So we ignored them and headed for the best hotel in town.'
Dopo aver sistemato Jeremy, e rattoppato il servosterzo, ci dirigemmo a sud.
After we'd dealt with Jeremy and bodged the power steering, we headed south.
Cosi' ci dirigemmo immediatamente in un rigoglioso villaggio del Wiltshire.
'So, we headed immediately for a leafy village in Wiltshire.'
In questa struttura all'avanguardia, ci dirigemmo al centro di collaudo invernale al chiuso dove scoprimmo che le nostre auto non erano un granche' con le... pendenze.
'At this state-of-the-art facility, 'we headed first to the indoor winter testing centre, 'where we discovered our cars weren't much good on the, um, inclines.'
Lasciammo il castello di Beaufort con cento uomini in più e ci dirigemmo verso Crieff per unirci a Murtagh e ai Fraser di Lallybroch.
We left Beaufort Castle 100 strong and traveled towards Crieff to join forces with Murtagh and the Lallybroch Frasers.
Noi... prendemmo un grande sacco di fuochi d'artificio e... poi ci dirigemmo in periferia.
We.. we had hopped in the pick up, went to get a big bag of fireworks and.. then we drive out to the suburbs.
Poi ci dirigemmo a ovest, verso il New Mexico.
Then we drifted west to New Mexico.
Al calar delle tenebre, ci dirigemmo verso la sosta per la notte.
'As darkness fell, we headed on to our overnight stop.'
Finito il picnic, ci dirigemmo verso la sosta notturna, con le auto che ancora funzionavano alla perfezione.
TAPE DECK CLICKS # All night long You've been looking at me... # 'Picnic over, we cruised to our overnight halt with our cars still running beautifully.'
Ci dirigemmo a ovest e, alla fine, arrivammo all'ultima frontiera.
We headed west and soon we arrived at the final border crossing...
Con dei pantaloni di fortuna per Simon, ci dirigemmo verso casa per cambiarci.
So we made Simon some makeshift pants and headed home to get changed.
Ci dirigemmo di nuovo verso casa in silenzio e... da quel momento non abbiamo piu' nemmeno accennato alla cosa.
We walked back to the house in silence and... haven't talked about it since.
Dopo aver stabilito le regole di base, ci dirigemmo verso l'entroterra, e la pioggia, per cominciare il test su strada.
With the ground rules established, we headed inland into the rain to begin the road test.
Alla fine, ci dissero che dovevamo smettere di lavorare. Cosi' ci dirigemmo a Roma per una deliziosa cenetta.
'Eventually, they told us we had to stop working, 'so we went into Rome for a lovely dinner.'
11 Perciò, salpando da Troas, ci dirigemmo a Samotracia, e il giorno seguente a Neapolis,
Therefore losing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis;
Nel 1989, ci dirigemmo verso nord.
In 1989, we now head north.
(Risate) Ci dirigemmo verso sud, per goderci il sole e per vedere cosa sarebbe successo quando il sole fosse andato via per un po'.
(Laughter) So we headed south, to enjoy the sun and to see what would happen when the sun briefly went away.
1.8341360092163s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?